Системные сообщения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
Сообщение | Текст по умолчанию |
---|---|
Текущий текст | |
userinvalidconfigtitle (обсуждение) (Перевести) | <strong>Внимание:</strong> тема оформления «$1» не найдена. Пользовательские страницы .css, .json и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/vector.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Vector.css». |
userjsdangerous (обсуждение) (Перевести) | Пожалуйста, обратите внимание: сценарии, включенные на этой странице, будут запускаться каждый раз, когда вы загружаете страницу. Вредоносный код, добавляющийся в данном месте, может привести к взлому пользовательской учетной записи. Код будет выполнен при предварительном просмотре изменений на этой странице. |
userjsispublic (обсуждение) (Перевести) | Пожалуйста, обратите внимание: подстраницы JavaScript не должны содержать конфиденциальные сведения, поскольку они доступны для просмотра другим участникам. |
userjsonispublic (обсуждение) (Перевести) | Пожалуйста, обратите внимание: подстраницы JSON не должны содержать конфиденциальных данных, поскольку они доступны для просмотра другими участниками. |
userjsonpreview (обсуждение) (Перевести) | <strong>Помните, что это только тестовый/предварительный просмотр вашей JSON-конфигурации. Она ещё не сохранена!</strong> |
userjsonyoucanpreview (обсуждение) (Перевести) | <strong>Подсказка:</strong> Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить свой новый JSON-файл перед сохранением. |
userjspreview (обсуждение) (Перевести) | '''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!''' |
userjsyoucanpreview (обсуждение) (Перевести) | '''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить свой новый JS-файл перед сохранением. |
userlogin-createanother (обсуждение) (Перевести) | Создать другую учётную запись |
userlogin-helplink2 (обсуждение) (Перевести) | Помощь по входу |
userlogin-joinproject (обсуждение) (Перевести) | Присоединиться к проекту |
userlogin-loggedin (обсуждение) (Перевести) | Вы уже вошли как {{GENDER:$1|$1}}. Используйте форму ниже, чтобы войти под другой учётной записью. |
userlogin-noaccount (обсуждение) (Перевести) | Нет учётной записи? |
userlogin-reauth (обсуждение) (Перевести) | Вы должны войти в систему снова, чтобы подтвердить, что вы и есть {{GENDER:$1|$1}}. |
userlogin-remembermypassword (обсуждение) (Перевести) | Оставаться в системе |
userlogin-resetpassword-link (обсуждение) (Перевести) | Сбросить ваш пароль? |
userlogin-signwithsecure (обсуждение) (Перевести) | Защищённое соединение |
userlogin-yourname (обсуждение) (Перевести) | Имя учётной записи |
userlogin-yourname-ph (обсуждение) (Перевести) | Введите имя вашей учётной записи |
userlogin-yourpassword (обсуждение) (Перевести) | Пароль |
userlogin-yourpassword-ph (обсуждение) (Перевести) | Введите свой пароль |
userlogout (обсуждение) (Перевести) | Завершение сеанса |
userlogout-continue (обсуждение) (Перевести) | Вы хотите выйти? |
userlogout-summary (обсуждение) (Перевести) | |
usermaildisabled (обсуждение) (Перевести) | Электронная почта участника отключена |
usermaildisabledtext (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете отправлять электронные письма другим участникам этой вики |
usermessage-editor (обсуждение) (Перевести) | Системная доставка |
usermessage-summary (обсуждение) (Перевести) | Оставить системное сообщение. |
usermessage-template (обсуждение) (Перевести) | MediaWiki:UserMessage |
username (обсуждение) (Перевести) | {{GENDER:$1|Имя участника|Имя участницы}}: |
usernameinprogress (обсуждение) (Перевести) | Создание учётной записи для данного имени участника уже выполняется. Пожалуйста, подождите. |
userpage-userdoesnotexist (обсуждение) (Перевести) | Учётной записи «<nowiki>$1</nowiki>» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу. |
userpage-userdoesnotexist-view (обсуждение) (Перевести) | Не зарегистрировано учётной записи «$1». |
userrights (обсуждение) (Перевести) | Права участника |
userrights-cannot-shorten-expiry (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете перенести на более ранний срок дату истечения членства в группе «$1». Только участники, имеющие право на добавление и удаление этой группы, могут перенести её на более ранний срок. |
userrights-changeable-col (обсуждение) (Перевести) | Группы, которые вы можете изменять |
userrights-conflict (обсуждение) (Перевести) | Конфликт изменения прав участника! Пожалуйста, проверьте и примените изменения заново. |
userrights-editusergroup (обсуждение) (Перевести) | Изменение групп {{GENDER:$1|участника|участницы}} |
userrights-expiry (обсуждение) (Перевести) | Права истекают: |
userrights-expiry-current (обсуждение) (Перевести) | Истекает $1 |
userrights-expiry-existing (обсуждение) (Перевести) | $2, $3 |
userrights-expiry-in-past (обсуждение) (Перевести) | Время истечения для группы «$1» задано в прошлом. |
userrights-expiry-none (обсуждение) (Перевести) | Бессрочно |
userrights-expiry-options (обсуждение) (Перевести) | 1 день:1 day,1 неделя:1 week,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year |
userrights-expiry-othertime (обсуждение) (Перевести) | Другое время: |
userrights-groups-help (обсуждение) (Перевести) | Вы можете изменить группы, в которые входит {{GENDER:$1|этот участник|эта участница}}. * Если около названия группы стоит отметка — {{GENDER:$1|участник|участница}} входит в эту группу. * Если отметка не стоит — {{GENDER:$1|участник|участница}} не входит в эту группу. * Символ * означает, что вы не сможете удалить {{GENDER:$1|участника|участницу}} из группы, если добавите {{GENDER:$1|его|её}} в неё (или наоборот). * Символ # означает, что вы можете только отложить, но не перенести время истечения членства в этой группе на более ранний срок. |
userrights-groupsmember (обсуждение) (Перевести) | Состоит в группах: |
userrights-groupsmember-auto (обсуждение) (Перевести) | Неявно состоит в группах: |
userrights-groupsmember-type (обсуждение) (Перевести) | $1 |
userrights-invalid-expiry (обсуждение) (Перевести) | Время истечения для группы «$1» задано неверно. |